《清净道论》无知妄言死尸不会起立追赶人

 

  所以瑜伽者必须坚持其念:“死尸决不会起立而追的,如果在那尸体旁边的石头或蔓藤能追来,尸体才可能追来,如果那石头或蔓藤不能追来,而尸体亦不能追来。这是由你自己的想生成。今天你的业处显现了。比丘,莫恐怖吧”!于是除去畏惧而生欢笑,当置其心于相中。如是得证于超胜的境地。——《清净道论》


  《清净道论》的作者居然说死尸决不会起来追赶人,这显然是既不研习经律,又没有禅定神通,对死尸以及鬼神等事情不如实知的无知妄言,同时还“必须坚持其念”,可谓是既痴又犟。
  其实,律中就清楚详细的记载了死尸起来追赶比丘的案例,并且一直追赶比丘追到僧坊的门口。为了防止尸体起来追赶比丘此类事件的发生,佛陀还专门制定戒律,禁止从刚死人尚未烂坏的尸体上取粪扫衣,否则得突吉罗罪,这个事情在南北传各律中皆有记载,其真实性不容置疑。
  例如:
  “有一比丘往塚间见一新死人欲取其衣。起尸鬼入身中起语言。大德莫取我衣。答言。汝已死非是汝衣便强夺取。死人大唤逐到僧坊。诸善鬼神不听入。便住门外见出入比丘语言。有一比丘夺我衣来。可令见还。诸比丘入问。外有一人云。有比丘夺其衣来。谁持来者。得衣比丘言。此是死尸非生人也。诸比丘以是白佛。佛言。若新死身未有坏处。起尸鬼犹着。不应取其衣。可以还之。若取未伤坏死人衣突吉罗。彼比丘即以衣还之。死尸得衣便倒地。彼比丘以是白佛。佛言可持着塚间。比丘即持衣行。死尸彼起逐后。既到塚间以衣着地。尸复还倒。”——《五分律》
  “有诸人民亲里死。以白氎裹弃着死人处。时阿难游行是中。见便持去。死人即动。语阿难言。莫夺我衣。阿难还以氎覆死人已去。阿难到祇桓语诸比丘言。某处死人以氎覆。有比丘。名黑阿难。凶健有力。问阿难言。在何处。答言。在彼处。即便往取。时死人便动。语黑阿难言。夺我衣。黑阿难骂言。小鬼弊鬼。汝何处有是衣。汝以贪着是衣故。生此鬼中。黑阿难持衣在前去。死尸啼哭逐后。黑阿难持是氎入祇桓中。祇桓中有大威德诸天鬼神。不听是小鬼入。时死尸堕祇桓堑中。时黑阿难以氎示诸比丘言。此是死人衣我持来。诸比丘问言。死人今在何处。答言。在祇桓堑中。诸比丘生疑。是事云何。即以白佛。佛语黑阿难。还将死尸去置本处。还以白氎覆。行时当在后。莫在前。在左边行。莫在右边。近头边。莫近足。勿令打汝。佛以是因缘语诸比丘。从今日死尸若未坏。不应取衣。若取得突吉罗。”——《十诵律》
  “尔时,一比丘至墓地,于未烂之死尸取粪扫衣,有死者之灵住其死尸。尔时,彼亡灵如是言比丘:「尊者!勿取我衣。」其比丘不听〔是言〕而去。时,其死尸起,追随比丘之后,如是,比丘入于寺中而闭其门。是时,死尸即倒于地上。彼生悔心……乃至……「比丘!非波罗夷。然,诸比丘!不可于未烂之死尸取粪扫衣,取者突吉罗。」”——《南传律》
  悲矣哉!像法时期,邪说横行,诸如《清净道论》作者之类的所谓尊者、法师,非但智识浅陋,又不能够研读经律,竟然无知于尸体可起来追赶人之事,还敢大言不惭,可“得证于超胜的境地”,同时还要求其门徒于此尸体不会起来追赶人之事“必须坚持其念”,何其颠倒固执,可为一叹。

(责任编辑:金桥)

顶一下[0]

踩一下[0]

发表评论